08:54 - 30/07/2019
Nỗi lòng hàng Việt ở người viễn xứ!
Bà Kim Chi, người miền Tây, theo chồng định cư ở Nantes, cách Paris 500km, nói: Tôi nhìn ở góc nhỏ của bàn ăn và thấy buồn khi “hàng Việt” bán trong chợ Tàu ngày càng nhiều, nhưng không biết làm từ đâu.
Tôi mua bún khô, bao bì ghi “bún bò Huế”, trong nước chưa ai ghi như vậy! Thỉnh thoảng thấy tôm đông lạnh ghi nhập khẩu từ Việt Nam, giá rất đắt nhưng không thấy tên những công ty
sản xuất tôm nổi tiếng ở xứ mình.
Ngay từ ngày đầu bước ra chợ khi sang đây, bà đã chủ tâm tìm kiếm hàng Việt. Thỉnh thoảng bà tìm thấy hàng Việt ở chợ Tàu và thấy buồn khi hàng Việt dưới cờ của người Trung Quốc.“Thông thường tôi nấu món Việt Nam hai lần trong tuần, thời gian còn lại nấu món Tây cho chồng. Món Việt thường là phở bò, phở gà, bò kho, gà rô ti… nhưng gia vị phải mua ở Việt Nam đem qua, vì ở đây không có hoặc có loại phải đi hơn 70km. Món Việt chỉ ngon khi có gia vị Việt”, bà giải thích.
Bữa ăn rất quan trọng không chỉ để chồng bà, ông Salah (một người cũng đam mê món ăn Việt) vui, mà còn là điều gì đó để chồng khoe với mọi người về tài bếp núc của vợ. Từ bữa ăn gia đình, ông Salah nói với vợ nếu nhà mình làm chả giò và một vài món hợp khẩu vị dân Pháp trong bữa tiệc chia tay đồng nghiệp trước khi về hưu thì còn gì bằng.
Những người bạn của gia đình này đặc biệt thích món chả giò, món nướng, nên bà hay làm rồi thêm lẩu hải sản, bò kho… riết rồi hầu như món nào bạn của chồng cũng thích.“Giá mà đủ các loại rau Việt Nam để “kính thưa” thì không gì bằng”.Những lúc như vậy, bà Kim Chi thường “Mơ ước nhìn thấy chợ rau xứ mình”. Rau củ quả ở đây được cung cấp từ các đảo (thuộc địa cũ của Pháp), nhưng có vẻ không thơm và nhiều dược tính như rau Việt. Pháp – Đức là thị trường lớn và có đông người Việt, nên chắc chắn họ sẽ dễ chấp nhận hàng Việt, nếu chất lượng tốt và giá cả hợp lý.
Hiện một số siêu thị Pháp có quầy bán thức ăn làm sẵn, có món chả giò, nhưng giá cao và không ngon bằng người Việt chế biến tại nhà, chỉ vì toàn gia vị của Trung Quốc, Thái Lan. Rồi có nhiều nhà hàng Tàu, rất đông khách Tây khi họ chế biến món ăn Việt. “Người ta nói món Việt ngon, ít dầu mỡ, không quá mặn, không quá ngọt”, bà cho biết và mong hiệp định EVFTA sớm có hiệu lực để hàng hoá Việt ngày càng xuất hiện ở Pháp nhiều hơn.
“Ở lâu ngày bên đây nhiều khi chỉ hy vọng các siêu thị bán hàng Việt Nam, đơn giản như mì gói, gạo, nước mắm, nước tương… những món rất dễ xuất khẩu. Hôm qua trên mạng “Group Dâu Việt – Pháp”, có bạn đăng “mua được sầu riêng rồi kìa”. Tôi mong đó là sầu riêng Việt. Chỉ có người xa xứ mới hiểu giá trị của đồ ăn, thức uống, sản vật – không phải là cái gì đó được cổ vũ bằng những con số lớn lao – mà là cái gì đó gần gũi, tinh tế hơn. Đối với các bạn châu Á, nếu mình nói xứ mình có món ngon, họ sẽ hỏi làm cách nào để đưa sang đây? Đúng là khó trả lời!”.
Còn tại Anh quốc, ông chủ hệ thống siêu thi Longdan tại London, từng về Việt Nam xây dựng đầu mối nhập hàng nông – thuỷ, đặc sản. Hiện nay Longdan duy trì mua bán từ Sài Gòn – London, mỗi tuần vài container để hàng Việt sang Anh quốc, một cố gắng không mệt mỏi để hàng Việt hiện diện phổ biến trong bữa ăn của người gốc Á. “Vấn đề là phải tìm đúng nguồn hàng thoả mãn nhu cầu của người mua bên đây, và phải bắt đầu từ sĩ diện quốc gia. Nếu không như vậy, hàng Việt có thể xuất hiện ở đâu đó, nhưng là danh tính bị vay mượn”, theo ông Long, chủ hệ thống siêu thị Longdan.
Đàm phán EVFTA chính thức khởi động từ ngày 26/6/2012, đã ký kết về nguyên tắc vào cuối tháng 6/2019, thực sự vẫn là ao ước của người Việt xa xứ khi bữa ăn có nước mắm, nước tương, con tôm, con cá… với những gia vị có thể tạo ấn tượng, để có những bữa tiệc như nhà ông bà Salah.
bài và ảnh Hoàng Lan (theo TGHN)
Ý kiến của bạn về bài viết
Không có chức năng bình luận cho bài viết này